– I want the product description to be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CE TRÉPIED UNIVERSEL POUR VÉLO & VTT VOUS RENDRA DE GRANDS SERVICES POUR STOCKER ET RÉPARER VOTRE DEUX ROUES. ROBUSTE, FIABLE ET ULTRA FONCTIONNEL, IL A TOUT SA PLACE DANS VOTRE GARAGE
Composition : Alliage d’aluminium grande durabilité / Acier
Type : Trépied pour vélo et VTT
Utilisation : Tous types de vélo et VTT
Conditionné : Oui
Etat : Neuf
Longueur pliée : 1000 mm
Longueur dépliée : 1640 mm
Télécommande : Non
Poids : 5700 g
FRAIS DE LIVRAISON “STANDARD” OFFERTS
Détails : Pince en aluminium à dégagement rapide. Pieds pliables pour un transport et un rangement facile. Les pinces s’adaptent à tous les cadres standard de 1 “à 2.5”. Les pinces tournent à 360 degrés avec de gros engrenages robustes. La plaque à outils rotative peut transporter les outils.
Avis Trépied-Store : Superbe produit, ultra fonctionnel et fiable.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
trepied iphone trepied lumiere pied iphone pied appareil photo canon trépied lumière trépied pour iphone pied photo smartphone trepied canon trepieds canon trepied telephone avec lumiere
– I want the product description to be written in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
CE TRÉPIED UNIVERSEL POUR VÉLO & VTT VOUS RENDRA DE GRANDS SERVICES POUR STOCKER ET RÉPARER VOTRE DEUX ROUES. ROBUSTE, FIABLE ET ULTRA FONCTIONNEL, IL A TOUT SA PLACE DANS VOTRE GARAGE
Composition : Alliage d’aluminium grande durabilité / Acier
Type : Trépied pour vélo et VTT
Utilisation : Tous types de vélo et VTT
Conditionné : Oui
Etat : Neuf
Longueur pliée : 1000 mm
Longueur dépliée : 1640 mm
Télécommande : Non
Poids : 5700 g
FRAIS DE LIVRAISON “STANDARD” OFFERTS
Détails : Pince en aluminium à dégagement rapide. Pieds pliables pour un transport et un rangement facile. Les pinces s’adaptent à tous les cadres standard de 1 “à 2.5”. Les pinces tournent à 360 degrés avec de gros engrenages robustes. La plaque à outils rotative peut transporter les outils.
Avis Trépied-Store : Superbe produit, ultra fonctionnel et fiable.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
trepied iphone trepied lumiere pied iphone pied appareil photo canon trépied lumière trépied pour iphone pied photo smartphone trepied canon trepieds canon trepied telephone avec lumiere
– I want the product description